2 Chronicles 6:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și acum, Doamne Dumnezeul lui Israel, să se întărească cuvântul tău pe care l‐ai vorbit slujitorului tău David.
Romanian 2014
O Doamne, Dumnezeul meu, Acuma fă ca împlinit Să fie ce-ai făgăduit Față de David, al meu tată!
Romanian 2015
Și acum, DOAMNE Dumnezeul lui Israel, să fie adeverit cuvântul tău, pe care l-ai vorbit servitorului tău, David.
Romanian 2018
Acum, Doamne, Dumnezeul lui Israel, doresc să se întâmple conform promisiunii pe care ai făcut-o sclavului Tău numit David.
Romanian 2020
Acum, Doamne Dumnezeul lui Israél, să se adeverească cuvintele tale pe care le-ai rostit slujitorului tău Davíd!
Romanian 2021
Prin urmare, Doamne, Dumnezeul lui Israel, să se confirme promisiunea pe care ai făcut-o slujitorului Tău David!
Romanian BDK
Ымплиняскэ-се дар, Доамне, Думнезеул луй Исраел, фэгэдуинца пе каре ай фэкут-о робулуй Тэу Давид!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Împlinească-se dar, Doamne, Dumnezeul lui Israel, făgăduinţa pe care ai făcut- o robului Tău David!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Împlinească-se dar, Doamne, Dumnezeul lui Israel, făgăduința pe care i-ai făcut-o robului Tău David!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Împlinească-se, dar, Doamne Dumnezeul lui Israel, făgăduinţa pe care ai făcut-o robului Tău David!