2 Chronicles 8:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și a fost asa: la sfârșitul a douăzeci de ani, când a zidit Solomon casa Domnului și casa sa,
Romanian 2014
Ani douăzeci i-au trebuit Lui Solomon, pân’ a zidit Și casa împăratului, Precum și Casa Domnului.
Romanian 2015
Și s-a întâmplat, la sfârșitul a douăzeci de ani, în care Solomon construise casa DOMNULUI și propria lui casă,
Romanian 2018
La sfârșitul celor douăzeci de ani în care construise casa lui Iahve și palatul lui,
Romanian 2020
După douăzeci de ani, cât timp Solomón a zidit templul Domnului și palatul său,
Romanian 2021
La sfârșitul celor douăzeci de ani, timp în care Solomon construise Casa Domnului și palatul său,
Romanian BDK
Дупэ доуэзечь де ань, ын тимпул кэрора Соломон а зидит Каса Домнулуй ши каса луй ынсушь,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
După douăzeci de ani, în timpul cărora Solomon a zidit Casa Domnului şi casa lui însuş,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
După douăzeci de ani, în timpul cărora Solomon a zidit Casa Domnului și casa lui însuși,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
După douăzeci de ani, în timpul cărora Solomon a zidit Casa Domnului şi casa lui însuşi,