2 Chronicles 8:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Atunci Solomon s‐a dus la Ețion‐Gheber și la Elot pe țărmul mării în țara Edomului.
Romanian 2014
După aceea, a pornit Spre locul care s-a numit Drept Ețion-Gheber, aflat Lângă Elot și așezat La marea Roșie, căci el – Adică tocmai locu-acel Unde corăbii s-au făcut – E-n al Edomului ținut.
Romanian 2015
Atunci Solomon a mers la Ețion-Gheber și la Elot, la malul mării, în țara lui Edom.
Romanian 2018
Atunci Solomon s-a dus la Ețion-Gheber și la Elat – pe malul mării – în teritoriul Edomului.
Romanian 2020
Atunci, Solomón a plecat la Éțion-Ghéber și la Elót, pe țărmul mării, în ținutul lui Edóm.
Romanian 2021
Atunci, Solomon s-a dus la Ețion-Gheber și la Elat, pe țărmul mării, în țara Edomului.
Romanian BDK
Соломон а плекат атунч ла Ецион-Гебер ши ла Елот, пе цэрмул мэрий, ын цара Едомулуй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Solomon a plecat atunci la Eţion-Gheber şi la Elot, pe ţărmul mării, în ţara Edomului.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Solomon a plecat atunci la Ețion-Gheber și la Elot, pe țărmul mării, în țara Edomului.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Solomon a plecat atunci la Eţion-Gheber şi la Elot, pe ţărmul mării, în ţara Edomului.