2 Chronicles 8:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și a zidit Bet‐Horonul de sus și și Bet‐Horonul de jos, cetăți întărite cu ziduri, porți și zăvoare,
Romanian 2014
Apoi, întărituri a pus La Bet-Horonul cel de sus; A întărit – neîndoios – Și Bet-Horonul cel de jos. Cetățile acestea toate, Cu ziduri, sunt înconjurate, Iar ale lor porți se vădeau Precum că ivăre aveau.
Romanian 2015
De asemenea a construit Bet-Horonul superior și Bet-Horonul inferior, cetăți întărite, cu ziduri, porți și drugi;
Romanian 2018
A reconstruit Bet-Horonul de sus și Bet-Horonul de jos – ca orașe fortificate cu ziduri, cu porți și cu zăvoare.
Romanian 2020
A refăcut apoi Bet-Horónul de Sus și Bet-Horónul de Jos drept cetăți întărite cu ziduri, porți și zăvoare;
Romanian 2021
A reconstruit Bet-Horonul de Sus și Bet-Horonul de Jos, cetăți fortificate cu ziduri, porți și zăvoare,
Romanian BDK
А ынтэрит апой Бет-Хоронул де Сус ши Бет-Хоронул де Жос, ка четэць ынтэрите ку зидурь, порць ши зэвоаре;
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
A întărit apoi Bet-Horonul de sus şi Bet-Horonul de jos, ca cetăţi întărite cu ziduri, porţi şi zăvoare;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
A întărit apoi Bet-Horonul de Sus și Bet-Horonul de Jos, ca cetăți întărite cu ziduri, porți și zăvoare;
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
A întărit apoi Bet-Horonul de sus şi Bet-Horonul de jos, ca cetăţi întărite cu ziduri, porţi şi zăvoare;