2 Chronicles 9:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și el stăpânea peste toți împărații de la Râu până în țara filistenilor și până la hotarul Egiptului.
Romanian 2014
Împărățiile aflate Chiar lângă Râu, au fost luate De Solomon în stăpânire. El cârmuia întreaga fire, Pân’ la hotarul cel pe care Neamul de Filisteni îl are Și până la acel ținut Pe cari Egiptul l-a avut.
Romanian 2015
Și a domnit peste toți împărații, de la râu până la țara filistenilor și la granița Egiptului.
Romanian 2018
El era suveran în toate regatele: de la râu până în teritoriul filistenilor și chiar până la limita teritorială a Egiptului.
Romanian 2020
El stăpânea peste toți regii de la Râu până la țara filisténilor și până la hotarul Egiptului.
Romanian 2021
El stăpânea peste toate regatele, de la râu până în țara filistenilor și până la granița cu Egiptul.
Romanian BDK
Ел стэпыня песте тоць ымпэраций, де ла рыу пынэ ла цара филистенилор ши пынэ ла хотарул Еӂиптулуй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
El stăpînea peste toţi împăraţii, dela Rîu pînă la ţara Filistenilor şi pînă la hotarul Egiptului.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
El stăpânea peste toți împărații, de la Râu până la țara filistenilor și până la hotarul Egiptului.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
El stăpânea peste toţi împăraţii, de la Râu până la ţara filistenilor şi până la hotarul Egiptului.