2 Corinthians 12:17 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Nu cumva am tras câștig de la voi prin vreunul din cei pe care i‐am trimis la voi?
Romanian 2009
V-am stors eu oare prin vreunul din cei pe care i-am trimis la voi?
Romanian 2014
Însă, întreb – mă rog frumos – Am tras eu, oare, vreun folos, Din parte-vă, prin cineva, Trimis la voi, de noi, cumva?
Romanian 2015
Am câștigat eu ceva de la voi prin vreunul dintre cei pe care i-am trimis la voi?
Romanian 2018
Dar oare v-am exploatat folosindu-mă de vreunul dintre cei pe care i-am trimis la voi?
Romanian 2020
Am tras eu vreun profit prin vreunul dintre cei pe care i-am trimis la voi?
Romanian 2021
Am profitat eu de voi prin vreunul dintre cei pe care i-am trimis la voi?
Romanian 2022
Dar am tras eu oare vreun folos de la voi prin vreunul din cei pe care i‑am trimis la voi?
Romanian 2023
Am profitat oare de voi prin vreunul dintre cei pe care i-am trimis la voi?
Romanian BDK
Дар ам трас еу оаре вреун фолос де ла вой прин вреунул дин ачея пе каре й-ам тримис ла вой?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dar, am tras eu oare vreun folos dela voi prin vreunul din aceia, pe cari i-am trimes la voi?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dar am tras eu oare vreun folos de la voi prin vreunul din aceia pe care i-am trimis la voi?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dar, am tras eu oare vreun folos de la voi prin vreunul din aceia pe care i-am trimis la voi?