2 Corinthians 2:6 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Destul este pentru unul ca acela pedeapsa aceasta care i s‐a dat de mai mulți,
Romanian 2009
Este de ajuns pentru el pedeapsa dată de majoritatea adunării,
Romanian 2014
Destul îi e acuma, iată, Pedeapsa care a fost dată Pentru acel om, mai apoi, De către cei mai mulți din voi.
Romanian 2015
Îi este destulă unui astfel de om această pedeapsă, care i-a fost dată de mulți;
Romanian 2018
Pedeapsa pe care a primit-o acel om în urma deciziei celor mai mulți, este suficientă.
Romanian 2020
Pentru unul ca acesta este destulă pedeapsa dată de cei mai mulți,
Romanian 2021
Este destul pentru acesta pedeapsa dată de cei mai mulți.
Romanian 2022
Pentru un asemenea om este de ajuns chiar pedeapsa care i‑a fost dată de cei mai mulți dintre voi;
Romanian 2023
Pentru unul ca acesta, pedeapsa dată de cei mai mulți este îndeajuns,
Romanian BDK
Есте дестул пентру омул ачеста педяпса каре й-а фост датэ де чей май мулць;
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Este destul pentru omul acesta pedeapsa, care i- a fost dată de cei mai mulţi;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Este destul pentru omul acesta pedeapsa care i-a fost dată de cei mai mulți;
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Este destul pentru omul acesta pedeapsa care i-a fost dată de cei mai mulţi;