2 Corinthians 4:17 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Căci necazul nostru ușor și de o clipă lucrează pentru noi într‐o măsură mai covârșitoare o greutate veșnică de slavă,
Romanian 2009
Pentru că încercarea noastră uşoară de acum ne pregăteşte o nespus de mare şi veşnică slavă.
Romanian 2014
Căci întristările pe care Le-avem, o clipă, fiecare, Au să lucreze, pentru noi, O slavă veșnică apoi,
Romanian 2015
Fiindcă necazul nostru ușor, care este pentru o clipă, lucrează pentru noi, mai presus de orice, o greutate eternă de glorie;
Romanian 2018
Necazul nostru ușor (de suportat) și care este doar temporar, ne pregătește o inestimabilă glorie eternă.
Romanian 2020
căci suferința noastră scurtă și ușoară ne aduce un belșug nemărginit al gloriei veșnice,
Romanian 2021
Căci necazul nostru ușor, temporar, lucrează în noi greutatea veșnică a gloriei care întrece orice imaginație.
Romanian 2022
Căci necazurile noastre ușoare de o clipă lucrează pentru noi, peste măsură și peste așteptări, o greutate veșnică de slavă.
Romanian 2023
Căci necazul nostru ușor și de moment lucrează pentru noi, peste măsură, o slavă copleșitoare și veșnică.
Romanian BDK
Кэч ынтристэриле ноастре ушоаре де о клипэ лукрязэ пентру ной тот май мулт о греутате вешникэ де славэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Căci întristările noastre uşoare de o clipă lucrează pentru noi tot mai mult o greutate vecinică de slavă.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Căci întristările noastre ușoare de o clipă lucrează pentru noi tot mai mult o greutate veșnică de slavă.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Căci întristările noastre uşoare, de o clipă, lucrează pentru noi tot mai mult o greutate veşnică de slavă.