2 Corinthians 4:3 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Și chiar dacă și evanghelia noastră este învălită, este învălită în cei pierduți,
Romanian 2009
Şi dacă evanghelia noastră rămâne sub un văl, ea este ascunsă pentru cei care pier,
Romanian 2014
Căci Evanghelia-mpărtășită De noi, este acoperită, Numai pentru aceia care Sunt pe-a pierzaniei cărare,
Romanian 2015
Dar dacă evanghelia noastră este ascunsă, este ascunsă celor pierduți,
Romanian 2018
Și (totuși) dacă Vestea Bună pe care o proclamăm noi este neînțeleasă de unii oameni, înseamnă că ei fac parte dintre cei care sunt pe drumul care duce la distrugere.
Romanian 2020
Și chiar dacă evanghelia noastră este sub un văl, ea este ascunsă de văl pentru cei care se pierd,
Romanian 2021
Iar dacă Evanghelia noastră este acoperită, este acoperită printre cei ce pier,
Romanian 2022
Iar dacă Evanghelia noastră este acoperită, ea este acoperită pentru cei ce sunt pe calea pierzării,
Romanian 2023
Iar, dacă Evanghelia noastră este acoperită cu un văl, ea este acoperită pentru cei care pier,
Romanian BDK
Ши дакэ Евангелия ноастрэ есте акоперитэ, есте акоперитэ пентру чей че сунт пе каля перзэрий,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi dacă Evanghelia noastră este acoperită, este acoperită pentru cei ce sînt pe calea pierzării,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și dacă Evanghelia noastră este acoperită, este acoperită pentru cei ce sunt pe calea pierzării,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi, dacă Evanghelia noastră este acoperită, este acoperită pentru cei ce sunt pe calea pierzării,