2 Corinthians 4:8 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Suntem apăsați în orice chip, dar nu strâmtorați; aduși în nedumerire, dar nu lipsiți de nădejde;
Romanian 2009
Suntem încolţiţi din toate părţile, dar nu suntem striviţi; suntem în impas, dar nu disperaţi;
Romanian 2014
Pentru că suntem încolțiți, În fel și chip, și hăituiți, Dar nu suntem în strâmtorare. Atunci când este fiecare, Într-o grea cumpănă – să știți – Nu suntem deznădăjduiți.
Romanian 2015
Suntem tulburați din fiecare parte, totuși nu strâmtorați; derutați, dar nu în disperare;
Romanian 2018
Suportăm tot felul de adversități, dar nu suntem în situații critice; suntem surprinși, dar nu disperați.
Romanian 2020
Suntem apăsați de necazuri din toate părțile, dar nu striviți; suntem în cumpănă, dar nu disperați;
Romanian 2021
Suntem în necaz în toate, dar nu zdrobiți, nedumeriți, dar nu disperați,
Romanian 2022
Suntem apăsați, dar nu strâmtorați; descumpăniți, dar nu deznădăjduiți;
Romanian 2023
Suntem strâmtorați din toate părțile, dar nu striviți; nedumeriți, dar nu disperați;
Romanian BDK
Сунтем ынколциць ын тоате кипуриле, дар ну ла стрымтоаре; ын гря кумпэнэ, дар ну дезнэдэждуиць;
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Sîntem încolţiţi în toate chipurile, dar nu la strîmtoare; în grea cumpănă, dar nu desnădăjduiţi;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Suntem încolțiți în toate chipurile, dar nu la strâmtoare; în grea cumpănă, dar nu deznădăjduiți;
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Suntem încolţiţi în toate chipurile, dar nu la strâmtorare; în grea cumpănă, dar nu deznădăjduiţi;