2 Corinthians 6:12 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Voi nu sunteți la strâmtoare în noi, dar sunteți la strâmtoare în măruntaiele voastre.
Romanian 2009
Nu inima noastră s-a închis pentru voi, ci dragostea voastră pentru noi.
Romanian 2014
Prea bine știm că, pentru noi, Nu sunteți, la strâmtoare, voi. Însă, s-a strâns inima voastră, Mereu, doar din pricina noastră.
Romanian 2015
Nu sunteți strâmtorați în noi, ci sunteți strâmtorați în adâncurile voastre.
Romanian 2018
Nu noi suntem cei care ne-am închis față de voi, ci voi v-ați închis inimile față de noi.
Romanian 2020
Nu prin noi sunteți strâmtorați, ci înlăuntrul vostru sunteți strâmtorați.
Romanian 2021
Noi nu avem rețineri față de voi, dar voi aveți rețineri în simțămintele voastre față de noi.
Romanian 2022
Nu simțămintele noastre față de voi au slăbit, ci ale voastre față de noi.
Romanian 2023
Nu noi ne-am îngustat inima față de voi, ci voi v-ați îngustat-o față de noi!
Romanian BDK
Вой ну сунтець ла стрымтоаре ын ной; дар инима воастрэ с-а стрынс пентру ной.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Voi nu sînteţi la strîmtoare în noi; dar inima voastră s'a strîns pentru noi.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Voi nu sunteți la strâmtoare în noi; dar inima voastră s-a strâns pentru noi.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Voi nu sunteţi la strâmtorare în noi; dar inima voastră s-a strâns pentru noi.