2 Kings 11:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Atalia a auzit glasul alergătorilor și poporului și a venit la popor în casa Domnului.
Romanian 2014
Freamătul care s-a iscat A fost, îndată, auzit De-Atalia, care-a venit La Casa Domnului, grăbită.
Romanian 2015
Și când Atalia a auzit zgomotul gărzii și al poporului, a venit la popor în templul DOMNULUI.
Romanian 2018
Când a auzit Atalia zgomotul produs de gărzi și de popor, a venit spre mulțimea de oameni care era adunată în casa lui Iahve.
Romanian 2020
Atalía a auzit strigătul alergătorilor și al poporului și a venit la popor în templul Domnului.
Romanian 2021
Când a auzit Atalia vuietul gărzilor și al poporului, a venit spre mulțimea de la Casa Domnului.
Romanian BDK
Аталия а аузит вуетул алергэторилор ши ал попорулуй ши а венит ла попор ын Каса Домнулуй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Atalia a auzit vuietul alergătorilor şi poporului, şi a venit la popor în Casa Domnului.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Atalia a auzit vuietul alergătorilor și al poporului și a venit la popor în Casa Domnului.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Atalia a auzit vuietul alergătorilor şi poporului şi a venit la popor în Casa Domnului.