2 Kings 15:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
În anul al douăzeci și șaptelea al lui Ieroboam, împăratul lui Israel, a început să domnească Azaria, fiul lui Amația, împăratul lui Iuda.
Romanian 2014
Ani, douăzeci și șapte-avea Ieroboam, de când domnea, Când – peste Iuda – a venit Azaria, de a domnit. Azaria este cel care, Pe-Amația, părinte-l are.
Romanian 2015
În anul al douăzeci și șaptelea al lui Ieroboam, împăratul lui Israel, a început Azaria, fiul lui Amația, împăratul lui Iuda, să domnească.
Romanian 2018
Azaria – fiul lui Amația – rege al celor numiți „Iuda” – a început să guverneze în al douăzeci și șaptelea an al guvernării lui Ieroboam, regele lui „Israel”.
Romanian 2020
În anul al douăzeci și șaptelea al lui Ieroboám, regele lui Israél, a fost rege Azaría, fiul lui Amasía, regele lui Iúda.
Romanian 2021
Azaria, fiul lui Amația, regele lui Iuda, a început să domnească în al douăzeci și șaptelea an al lui Ieroboam, regele lui Israel.
Romanian BDK
Ын ал доуэзечь ши шаптеля ан ал луй Иеробоам, ымпэратул луй Исраел, а ынчепут сэ домняскэ Азария, фиул луй Амация, ымпэратул луй Иуда.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
În al douăzeci şi şaptelea an al lui Ieroboam, împăratul lui Israel, a început să domnească Azaria, fiul lui Amaţia, împăratul lui Iuda.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
În al douăzeci și șaptelea an al lui Ieroboam, împăratul lui Israel, a început să domnească Azaria, fiul lui Amația, împăratul lui Iuda.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
În al douăzeci şi şaptelea an al lui Ieroboam, împăratul lui Israel, a început să domnească Azaria, fiul lui Amaţia, împăratul lui Iuda.