2 Kings 15:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
În anul al treizeci și nouălea al lui Azaria, împăratul lui Iuda, a început să domnească Menahem, fiul lui Gadi, peste Israel, și a domnit zece ani în Samaria.
Romanian 2014
Treizeci și nouă ani avea Azaria de când domnea, Când Menahem s-a-nscăunat În Israel ca împărat. Ăst împărat e-acela care, Pe Gadi, drept părinte-l are, El la Samaria-a domnit Și zece ani a împlinit – Ca împărat – în Israel.
Romanian 2015
În anul al treizeci și nouălea al lui Azaria, împăratul lui Iuda, a început să domnească Menahem, fiul lui Gadi, peste Israel; și a domnit zece ani în Samaria.
Romanian 2018
Menahem – fiul lui Gadi – a început să guverneze în teritoriul numit Israel în al treizeci și nouălea an al lui Azaria – regele celor numiți „Iuda”; și a guvernat la Samaria zece ani.
Romanian 2020
În anul al treizeci și nouălea al lui Azaría, regele lui Iúda, a domnit Menahém, fiul lui Gadí, peste Israél timp de zece ani la Samaría.
Romanian 2021
Menahem, fiul lui Gadi, a început să domnească peste Israel în al treizeci și nouălea an al lui Azaria, regele lui Iuda, și a domnit la Samaria timp de zece ani.
Romanian BDK
Ын ал трейзечь ши ноуэля ан ал луй Азария, ымпэратул луй Иуда, а ынчепут сэ домняскэ песте Исраел Менахем, фиул луй Гади. А домнит зече ань ла Самария.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
În al treizeci şi nouălea an al lui Azaria, împăratul lui Iuda, a început să domnească peste Israel Menahem, fiul lui Gadi. A domnit zece ani la Samaria.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
În al treizeci și nouălea an al lui Azaria, împăratul lui Iuda, a început să domnească peste Israel Menahem, fiul lui Gadi. A domnit zece ani la Samaria.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
În al treizeci şi nouălea an al lui Azaria, împăratul lui Iuda, a început să domnească peste Israel Menahem, fiul lui Gadi. A domnit zece ani la Samaria.