2 Kings 15:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Pul, împăratul Asiriei, a venit asupra țării și Menahem a dat lui Pul o mie de talanți de argint ca mâna lui să fie cu el, să întărească împărăția în mâna sa.
Romanian 2014
Pul, împăratul cel pe care Asiria în frunte-l are, În Israel a năvălit, Iar Menahem, bir, i-a plătit. O mie de talanți i-a dat – De-argint – care l-au ajutat Ca întărită să îi fie, În țara lui, a sa domnie.
Romanian 2015
Și Pul, împăratul Asiriei, a venit asupra țării: și Menahem i-a dat lui Pul o mie de talanți de argint, ca mâna lui să fie cu el pentru a întări împărăția în mâna sa.
Romanian 2018
Atunci când Pul – regele Asiriei – a invadat țara, Menahem i-a dat o mie de talanți de argint pentru ca să îl ajute să își consolideze guvernarea.
Romanian 2020
Pul, regele Asíriei, a venit împotriva țării. Dar Menahém i-a dat lui Pul o mie de talánți de argint ca să-l ajute să-și întărească domnia.
Romanian 2021
Când Pul, împăratul Asiriei, a invadat țara, Menahem i-a dat o mie de talanți de argint pentru ca acesta să-l ajute să-și întărească stăpânirea.
Romanian BDK
Пул, ымпэратул Асирией, а венит ын царэ. Ши Менахем а дат луй Пул о мие де таланць де арӂинт ка сэ-л ажуте сэ-шь ынтэряскэ домния.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Pul, împăratul Asiriei, a venit în ţară. Şi Menahem a dat lui Pul o mie de talanţi de argint, ca să- l ajute să-şi întărească domnia.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Pul, împăratul Asiriei, a venit în țară. Și Menahem i-a dat lui Pul o mie de talanți de argint ca să-l ajute să-și întărească domnia.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Pul, împăratul Asiriei, a venit în ţară. Şi Menahem a dat lui Pul o mie de talanţi de argint ca să-l ajute să-şi întărească domnia.