2 Kings 15:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
În anul al cincizecilea al lui Azaria, împăratul lui Iuda, a început să domnească Pecahia, fiul lui Menahem, peste Israel în Samaria și a domnit doi ani.
Romanian 2014
Cincizeci de ani, tocmai făcuse, De când ca împărat șezuse Peste Iudei Azaria. Atuncea, în Samaria – La-mpărăție – a venit Și-n Israel a stăpânit Pecahia, acela care, Pe Menahem, părinte-l are. Pecahia, doi ani, a stat, În Israel, ca împărat.
Romanian 2015
În anul al cincizecilea al lui Azaria, împăratul lui Iuda, Pecahia, fiul lui Menahem, a început să domnească peste Israel, în Samaria, și a domnit doi ani.
Romanian 2018
Pecahia – fiul lui Menahem – a început să guverneze în teritoriul numit Israel – la Samaria – în al cincizecilea an al guvernării lui Azaria – regele celor numiți „Iuda”. El a guvernat acolo doi ani.
Romanian 2020
În al cincizecilea an al lui Azaría, regele lui Iúda, a fost rege peste Israél Pécahia, fiul lui Menahém, la Samaría. Și a domnit doi ani.
Romanian 2021
Pekahia, fiul lui Menahem, a început să domnească peste Israel, în Samaria, în al cincizecilea an al lui Azaria, regele lui Iuda. El a domnit timp de doi ani.
Romanian BDK
Ын ал чинчзечеля ан ал луй Азария, ымпэратул луй Иуда, а ынчепут сэ домняскэ песте Исраел, ла Самария, Пекахия, фиул луй Менахем. А домнит дой ань.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
În al cincizecilea an al lui Azaria, împăratul lui Iuda, a început să domnească peste Israel la Samaria, Pecahia, fiul lui Menahem. A domnit doi ani.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
În al cincizecilea an al lui Azaria, împăratul lui Iuda, a început să domnească peste Israel la Samaria Pecahia, fiul lui Menahem. A domnit doi ani.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
În al cincizecilea an al lui Azaria, împăratul lui Iuda, a început să domnească peste Israel la Samaria, Pecahia, fiul lui Menahem. A domnit doi ani.