2 Kings 18:33 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
A scăpat oare vreunul din dumnezeii neamurilor țara lui din mâna împăratului Asiriei?
Romanian 2014
Dar dumnezei, nu aveau oare, În lume, și alte popoare? Țările lor, oare-au scăpat De al meu mare împărat?
Romanian 2015
A scăpat vreodată, vreunul din dumnezeii națiunilor, țara lui din mâna împăratului Asiriei?
Romanian 2018
Oare și-a scăpat vreodată vreunul dintre zeii celorlalte popoare țara din mâna regelui Asiriei?
Romanian 2020
Au eliberat dumnezeii neamurilor – fiecare țara lui – din mâna regelui Asíriei?
Romanian 2021
Și-a eliberat vreunul dintre dumnezeii națiunilor țara din mâna împăratului Asiriei?
Romanian BDK
Оаре думнезеий нямурилор ау избэвит ей, фиекаре цара луй, дин мына ымпэратулуй Асирией?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Oare dumnezeii neamurilor au izbăvit ei fiecare ţara lui din mîna împăratului Asiriei?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Oare dumnezeii neamurilor au izbăvit ei fiecare țara lui din mâna împăratului Asiriei?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Oare dumnezeii neamurilor au izbăvit ei fiecare ţara lui din mâna împăratului Asiriei?