2 Kings 23:35 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Ioiachim a dat lui Faraon argintul și aurul dar a pus bir asupra țării ca să dea bani după porunca lui Faraon: a scos argintul și aurul de la poporul țării, de la fiecare după prețuirea lui ca să‐l dea lui Faraon‐Neco.
Romanian 2014
Cât Ioiachim fost-a-mpărat, El, Faraonului, i-a dat Argintul care se cerea Și aurul, de-asemenea. Dar ca să poată să plătească, A trebuit să stabilească Un bir, destul de-apăsător, Pentru întregul său popor.
Romanian 2015
Și Ioiachim i-a dat argintul și aurul lui Faraon; dar a impozitat țara pentru a da banii conform poruncii lui Faraon: a luat argintul și aurul de la poporul țării, de la fiecare conform impozitării lui, pentru a- l da lui Faraon-Neco.
Romanian 2018
Iehoiachim i-a dat faraonului aurul și argintul (cerut); dar el a îndatorat țara ca să poată da argintul cerut de faraon. A stabilit pentru fiecare om o anumită rată de participare la acea taxă obligatorie. Astfel a dat el faraonului Neco argintul și aurul luat de la poporul țării.
Romanian 2020
Ioiachím i-a dat lui Faraón argintul și aurul, dar a pus tribut asupra țării ca să dea bani, după porunca lui Faraón: a scos argintul și aurul de la poporul țării, de la fiecare după prețuirea lui, ca să-l dea Faraónului Néco.
Romanian 2021
Iehoiachim i-a dat faraonului aurul și argintul, însă el a împovărat țara pentru a putea da argintul cerut de faraon. A hotărât fiecărui om o anumită parte, dând astfel faraonului Neco argintul și aurul luat de la poporul țării.
Romanian BDK
Иоиаким а дат луй Фараон арӂинтул ши аурул, дар а требуит сэ пунэ бир асупра цэрий ка сэ скоатэ арӂинтул ачеста черут де Фараон; а хотэрыт партя фиекэруя ши а черут де ла попорул цэрий арӂинтул ши аурул пе каре требуя сэ-л дя луй Фараон Неко.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ioiachim a dat lui Faraon argintul şi aurul; dar a trebuit să pună bir asupra ţării ca să scoată argintul acesta, cerut de Faraon; a hotărît partea fiecăruia, şi a cerut dela poporul ţării argintul şi aurul pe care trebuia să- l dea lui Faraon Neco.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Ioiachim i-a dat lui Faraon argintul și aurul, dar a trebuit să pună bir asupra țării ca să scoată argintul acesta cerut de Faraon; a hotărât partea fiecăruia și a cerut de la poporul țării argintul și aurul pe care trebuia să i-l dea faraonului Neco.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ioiachim a dat lui faraon argintul şi aurul; dar a trebuit să pună bir asupra ţării ca să scoată argintul acesta, cerut de faraon; a hotărât partea fiecăruia şi a cerut de la poporul ţării argintul şi aurul pe care trebuia să-l dea lui Faraon Neco.