2 Kings 7:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și a fost așa: cum vorbise omul lui Dumnezeu către împărat zicând: Două măsuri de orz se vor vinde cu un siclu și măsura de floarea făinii cu un siclu, mâine pe vremea aceasta în poarta Samariei.
Romanian 2014
Căci pe-mpărat când îl zărise, Omul lui Dumnezeu vorbise În acest fel: „Chiar de nu crezi, Mâine în zori, tu ai să vezi – Când acest ceas are să vină – Că o măsură de făină, Cu-un siclu fi-va cumpărată Și-apoi din orz – de astă dată – Două măsuri se vor putea, Tot cu un siclu să se ia.”
Romanian 2015
Și s-a întâmplat precum omul lui Dumnezeu vorbise către împărat, spunând: Două măsuri de orz cu un șekel și o măsură de floarea făinii cu un șekel vor fi mâine pe timpul acesta la poarta Samariei.
Romanian 2018
S-a întâmplat exact cum a profețit regelui acel om al lui Dumnezeu, când zisese: „Mâine, la această oră, se va vinde la poarta Samariei o măsură de făină cu un șechel și două măsuri de orz tot cu un șechel!”
Romanian 2020
Și a fost după cum spusese omul lui Dumnezeu regelui: „Mâine pe vremea aceasta, [se va vinde] două sea de orz pe un síclu și o sea de făină pe un síclu la poarta Samaríei”.
Romanian 2021
S-a împlinit întocmai cum i-a vorbit omul lui Dumnezeu regelui, când a zis: „Mâine, pe vremea aceasta, se va vinde la poarta Samariei o măsură de făină aleasă cu un șechel și două măsuri de orz cu un șechel“.
Romanian BDK
Омул луй Думнезеу спусесе атунч ымпэратулуй: „Мыне, ла часул ачеста, се вор винде ла поарта Самарией доуэ мэсурь де орз ку ун сиклу ши о мэсурэ де флоаре де фэинэ ку ун сиклу.”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Omul lui Dumnezeu spusese atunci împăratului: ’Mîne, la ceasul acesta, se vor vinde la poarta Samariei două măsuri de orz cu un siclu şi o măsura de floare de făină cu un siclu.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Omul lui Dumnezeu îi spusese atunci împăratului: „Mâine, la ceasul acesta, se vor vinde la poarta Samariei două măsuri de orz cu un siclu și o măsură de floare de făină cu un siclu.”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Omul lui Dumnezeu spusese atunci împăratului: "Mâine, la ceasul acesta, se vor vinde la poarta Samariei două măsuri de orz cu un siclu, şi o măsură de floare de făină, cu un siclu."