2 Kings 8:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
El era de treizeci și doi de ani când a început să domnească și a domnit opt ani în Ierusalim.
Romanian 2014
Treizeci și doi de ani avuse, Când, împărat, el se făcuse, Iar la Ierusalim, a stat, Apoi, opt ani, încoronat.
Romanian 2015
El era în vârstă de treizeci și doi de ani când a început să domnească; și a domnit opt ani la Ierusalim.
Romanian 2018
El avea vârsta de treizeci și doi de ani când a devenit rege; și a guvernat la Ierusalim un timp de opt ani.
Romanian 2020
Avea treizeci și doi de ani când a devenit rege și a domnit opt ani la Ierusalím.
Romanian 2021
El era în vârstă de treizeci și doi de ani când a devenit rege și a domnit la Ierusalim timp de opt ani.
Romanian BDK
Авя трейзечь ши дой де ань кынд с-а фэкут ымпэрат ши а домнит опт ань ла Иерусалим.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Avea treizeci şi doi de ani cînd s'a făcut împărat, şi a domnit opt ani la Ierusalim.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Avea treizeci și doi de ani când s-a făcut împărat și a domnit opt ani la Ierusalim.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Avea treizeci şi doi de ani când s-a făcut împărat şi a domnit opt ani la Ierusalim.