2 Samuel 1:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și mi‐a zis: Cine ești tu? Și i‐am zis: Sunt un amalecit.
Romanian 2014
„Cine ești tu?” – el a voit Să știe. „Sunt Amelecit” – Răspuns-am eu, atunci, de-ndat’.
Romanian 2015
Și mi-a spus: Cine ești? Iar eu i-am zis: Sunt amalecit.
Romanian 2018
El m-a întrebat: «Cine ești?» Iar eu i-am răspuns: «Sunt amalecit.»
Romanian 2020
El mi-a zis: «Cine ești?», iar eu i-am răspuns: «Sunt un om din Amaléc».
Romanian 2021
El m-a întrebat: ‒ Cine ești? Eu i-am răspuns: ‒ Sunt amalekit.
Romanian BDK
Ши ел мь-а зис: ‘Чине ешть?’ Й-ам рэспунс: ‘Еу сунт амалечит.’
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi el mi- a zis: , Cine eşti?` I-am răspuns: , Eu sînt Amalecit.`
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și el mi-a zis: «Cine ești?» I-am răspuns: «Eu sunt amalecit.»
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi el mi-a zis: "Cine eşti?" I-am răspuns: "Eu sunt amalecit."