2 Samuel 11:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și a poruncit solului zicând: După ce vei sfârși de spus împăratului toate lucrurile privitoare la război,
Romanian 2014
Când solu-acela a plecat, Ioab îi zise: „Ia aminte, Să știi dar, ce fel de cuvinte Trebuiesc spuse la-mpărat! Dacă, cumva, vei fi-nteebat:
Romanian 2015
Și a poruncit mesagerului, zicând: După ce vei fi terminat de spus împăratului lucrurile despre război,
Romanian 2018
A ordonat mesagerului, spunând: „Când vei termina de relatat regelui ce s-a întâmplat în această luptă,
Romanian 2020
I-a poruncit mesagerului: „Când vei termina de spus regelui toată situația luptei,
Romanian 2021
Și i-a poruncit mesagerului, zicând: „Când vei termina de istorisit regelui lucrurile privitoare la luptă,
Romanian BDK
Ши а дат солулуй урмэтоаря порункэ: „Кынд вей испрэви де историсит ымпэратулуй тоате амэнунтеле луптей,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi a dat solului următoarea poruncă: ’Cînd vei isprăvi de istorisit împăratului toate amănuntele luptei,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și i-a dat solului următoarea poruncă: „Când vei isprăvi de istorisit împăratului toate amănuntele luptei,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi a dat solului următoarea poruncă: "Când vei isprăvi de istorisit împăratului toate amănuntele luptei,