2 Samuel 12:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și să întoarcă oaia împătrit pentru că a făcut lucrul acesta și pentru că n‐a avut milă.
Romanian 2014
Voiesc – îndată – să se știe Că patru miei va da-napoi, Din turmele sale de oi, Săracului nedreptățit!”
Romanian 2015
Și să întoarcă pentru miel, împătrit, pentru că a făcut aceasta și pentru că nu a avut milă.
Romanian 2018
Să dea înapoi patru oi tinere pentru această faptă și pentru că nu a avut milă!”
Romanian 2020
Să plătească de patru ori mieluța din cauză că a făcut lucrul acesta și pentru că nu s-a îndurat!”.
Romanian 2021
Să dea înapoi patru mielușele, pentru că a comis fapta aceasta și pentru că nu a arătat milă.
Romanian BDK
Ши сэ дя ынапой патру мей, пентру кэ а сэвыршит фапта ачаста ши н-а авут милэ.”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi să dea înapoi patru miei, pentrucă a săvîrşit fapta aceasta, şi n'a avut milă.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și să dea înapoi patru miei, pentru că a săvârșit fapta aceasta și n-a avut milă.”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi să dea înapoi patru miei, pentru că a săvârşit fapta aceasta şi n-a avut milă."