2 Samuel 14:28 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Absalom a locuit doi ani de zile în Ierusalim și n‐a văzut fața împăratulul.
Romanian 2014
Doi ani s-au scurs, vreme în care El, doar la casa lui, a stat, Fără să-l vadă pe-mpărat.
Romanian 2015
Astfel Absalom a locuit doi ani întregi în Ierusalim și nu a văzut fața împăratului.
Romanian 2018
Absalom a locuit doi ani în Ierusalim fără să îl întâlnească pe rege.
Romanian 2020
Absalóm a locuit la Ierusalím doi ani de zile, însă fața regelui nu a văzut-o.
Romanian 2021
Absalom a locuit doi ani în Ierusalim fără să vadă fața regelui.
Romanian BDK
Абсалом а локуит дой ань ла Иерусалим фэрэ сэ вадэ фаца ымпэратулуй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Absalom a locuit doi ani la Ierusalim, fără să vadă faţa împăratului.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Absalom a locuit doi ani la Ierusalim fără să vadă fața împăratului.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Absalom a locuit doi ani la Ierusalim, fără să vadă faţa împăratului.