2 Samuel 15:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și a venit un sol la David zicând: Inimile bărbaților lui Israel sunt după Absalom.
Romanian 2014
Atuncea, cineva s-a dus, Până la David și i-a spus: „Inima neamului pe care Poporul Israel îl are, Spre Absalom e îndreptată.”
Romanian 2015
Și a venit un mesager la David, spunând: Inimile bărbaților lui Israel sunt după Absalom.
Romanian 2018
Cineva a venit și i-a zis lui David: „Israelienii au trecut de partea lui Absalom (ca rege)!”
Romanian 2020
Atunci a venit cineva la Davíd și i-a zis: „Inima oamenilor din Israél este după Absalóm”.
Romanian 2021
Atunci a venit un mesager la David, zicând: ‒ Inimile oamenilor lui Israel sunt de partea lui Absalom.
Romanian BDK
Чинева а венит ши а дат де штире луй Давид ши а зис: „Инима оаменилор луй Исраел с-а ынторс спре Абсалом.”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cineva a venit şi a dat de ştire lui David, şi a zis: ’Inima oamenilor lui Israel s'a întors spre Absalom.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Cineva a venit și i-a dat de știre lui David și a zis: „Inima oamenilor lui Israel s-a întors spre Absalom.”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Cineva a venit şi a dat de ştire lui David şi a zis: "Inima oamenilor lui Israel s-a întors spre Absalom."