2 Samuel 15:31 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și unul a spus lui David zicând: Ahitofel este între urzitori cu Absalom. Și David a zis: Zădărnicește sfatul lui Ahitofel, Doamne, te rog.
Romanian 2014
Apoi, la David, au venit Și i-au vorbit, în acest fel: „Iată că și Ahitofel, Pe Absalom, l-a căutat Și lui i s-a alăturat; Este cu cei care-i slujesc Și cari, în contră-ți, uneltesc.” David, atunci, a cuvântat: „Doamne, te rog ca sfatul dat De-Ahitofel, să-l nimicești! Izbândă, să nu-i dăruiești!”
Romanian 2015
Și unul i-a spus lui David, zicând: Ahitofel este între uneltitori, cu Absalom. Și David a spus: DOAMNE, te rog, prostește sfatul lui Ahitofel.
Romanian 2018
David a fost anunțat că Ahitofel a trecut de partea lui Absalom și că el este printre trădători. Atunci David a zis: „Te rog, Doamne, să faci ca Ahitofel să îi dea sfaturi greșite lui Absalom!”
Romanian 2020
[Cineva] i-a zis lui Davíd: „Ahitófel este între cei care conspiră împreună cu Absalóm”. Davíd a zis: „Doamne, zădărnicește sfatul lui Ahitófel!”.
Romanian 2021
David a fost înștiințat: „Ahitofel este printre cei care au conspirat împreună cu Absalom“. Atunci David a zis: „ Doamne, Te rog, fă ca sfatul lui Ahitofel să pară o nebunie!“.
Romanian BDK
Ау венит ши ау спус луй Давид: „Ахитофел есте ымпреунэ ку Абсалом принтре унелтиторь.” Ши Давид а зис: „Доамне, нимичеште сфатуриле луй Ахитофел!”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Au venit şi au spus lui David: ’Ahitofel este împreună cu Absalom printre uneltitori.’ Şi David a zis: ’Doamne, nimiceşte sfaturile lui Ahitofel!’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Au venit și i-au spus lui David: „Ahitofel este împreună cu Absalom printre uneltitori.” Și David a zis: „Doamne, nimicește sfaturile lui Ahitofel!”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Au venit şi au spus lui David: "Ahitofel este împreună cu Absalom printre uneltitori." Şi David a zis: "Doamne, nimiceşte sfaturile lui Ahitofel!"