2 Samuel 17:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Hușai a venit la Absalom și Absalom i‐a vorbit zicând: Ahitofel a vorbit cu cuvântul acesta: să facem ce a zis el? Dacă nu, vorbește tu.
Romanian 2014
Hușai, îndată, a venit, Iar Absalom i-a povestit Ceea ce-a zis Ahitofel. „Să fac precum mă-ndeamnă el?”– L-a întrebat, când a sfârșit.
Romanian 2015
Și când Hușai a venit la Absalom, Absalom i-a vorbit, spunând: Ahitofel a vorbit în acest fel; să facem după spusa lui? Dacă nu; vorbește tu.
Romanian 2018
Când a venit Hușai, Absalom i-a zis: „Acesta este sfatul lui Ahitofel. Să facem așa cum a zis el? Dacă nu, propune-ne tu o alternativă!”
Romanian 2020
Hușái a venit la Absalóm, iar Absalóm i-a zis: „Ahitófel a zis aceste lucruri. Să facem după cuvântul său? Dacă nu, spune tu [ce să facem]!”.
Romanian 2021
Hușai a venit la Absalom, iar Absalom i-a zis: ‒ Acesta este sfatul lui Ahitofel. Să facem cum a zis el? Dacă nu, sfătuiește-ne tu.
Romanian BDK
Хушай а венит ла Абсалом, ши Абсалом й-а зис: „Ятэ кум а ворбит Ахитофел. Требуе сэ фачем че а зис ел сау ну? Спуне ту!”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Huşai a venit la Absalom, şi Absalom i- a zis: ’Iată cum a vorbit Ahitofel; trebuie să facem ce a zis el, sau nu? Spune tu!’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Hușai a venit la Absalom, și Absalom i-a zis: „Iată cum a vorbit Ahitofel. Trebuie să facem ce a zis el sau nu? Spune tu!”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Huşai a venit la Absalom, şi Absalom i-a zis: "Iată cum a vorbit Ahitofel; trebuie să facem ce a zis el, sau nu? Spune tu!"