2 Samuel 18:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și zece tineri care purtau armele lui Ioab au înconjurat pe Absalom și l‐au lovit și l‐au omorât.
Romanian 2014
Cei zece tineri cari erau Lângă Ioab – căci trebuiau Să-i poarte armele – de-ndat’, Au mers și l-au împresurat, Pe Absalom. Ei l-au lovit, Cu săbiile, și-a pierit.
Romanian 2015
Și zece tineri care purtau armura lui Ioab l-au încercuit și l-au lovit pe Absalom și l-au ucis.
Romanian 2018
Au venit în continuare zece dintre tinerii care transportau armele lui Ioab, l-au înconjurat pe Absalom și l-au lovit până când a murit.
Romanian 2020
Zece tineri care purtau armele lui Ióab l-au înconjurat pe Absalóm, l-au lovit și l-au ucis.
Romanian 2021
Zece tineri, care duceau armele lui Ioab, l-au înconjurat după aceea pe Absalom, l-au lovit și l-au omorât.
Romanian BDK
Зече тинерь, каре дучяу армеле луй Иоаб, ау ынконжурат пе Абсалом, л-ау ловит ши л-ау оморыт.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Zece tineri, cari duceau armele lui Ioab, au înconjurat pe Absalom, l-au lovit şi l-au omorît.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Zece tineri, care duceau armele lui Ioab, l-au înconjurat pe Absalom, l-au lovit și l-au omorât.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Zece tineri, care duceau armele lui Ioab, au înconjurat pe Absalom, l-au lovit şi l-au omorât.