2 Samuel 2:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și David a suit pe oamenii lui care erau cu el pe fiecare cu familia sa și au locuit în cetățile Hebronului.
Romanian 2014
Și oamenii și i-a luat David, atunci când a plecat. Cu toți au mers de au șezut, În al Hebronului ținut.
Romanian 2015
Și pe oamenii lui care erau cu el David i-a urcat, pe fiecare bărbat cu casa lui; și au locuit în cetățile Hebronului.
Romanian 2018
David i-a luat și pe oamenii care merseseră împreună cu el – pe fiecare împreună cu familia lui; iar aceștia au locuit în apropierea Hebronului.
Romanian 2020
Davíd a luat cu el și pe oamenii care erau la el, pe fiecare cu casa lui, și au locuit în cetățile din Hebrón.
Romanian 2021
David i-a luat cu el și pe oamenii săi, pe fiecare cu familia lui, și au locuit în cetățile Hebronului.
Romanian BDK
Давид а луат ку ел ши пе оамений каре ерау ла ел, пе фиекаре ку каса луй, ши ау локуит ын четэциле Хебронулуй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
David a luat cu el şi pe oamenii cari erau la el, pe fiecare cu casa lui; şi au locuit în cetăţile Hebronului.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
David i-a luat cu el și pe oamenii care erau la el, pe fiecare cu casa lui, și au locuit în cetățile Hebronului.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
David a luat cu el şi pe oamenii care erau la el, pe fiecare cu casa lui; şi au locuit în cetăţile Hebronului.