2 Samuel 20:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Ioab era peste toată oastea lui Israel și Benaia, fiul lui Iehoiada, peste cheretiți și peste peletiți,
Romanian 2014
Ioab era acela care, Peste oșteni, era mai mare. În fruntea Cheretiților, Fusese – drept conducător – Benaia pus, acela care, Pe Iehoiada, tată-l are. El a mai fost cârmuitor Și-al oștii Peletiților.
Romanian 2015
Acum, Ioab era peste toată oștirea lui Israel; și Benaia, fiul lui Iehoiada, era peste cheretiți și peste peletiți;
Romanian 2018
Ioab era conducătorul întregii armate a lui Israel. Benaia – fiul lui Iehoiada – era conducătorul cheretiților și al peletiților.
Romanian 2020
Ióab era [comandant] peste toată armata lui Israél; iar Benáia, fiul lui Iehoiáda, era [comandant] peste cheretei și peletei;
Romanian 2021
Ioab era conducătorul întregii armate a lui Israel; Benaia, fiul lui Iehoiada, era conducătorul cheretiților și al peletiților;
Romanian BDK
Иоаб ера май-маре песте тоатэ оштиря луй Исраел; Беная, фиул луй Иехоиада, ера ын фрунтя керетицилор ши а пелетицилор;
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ioab era mai mare peste toată oştirea lui Israel; Benaia, fiul lui Iehoiada, era în fruntea Cheretiţilor şi a Peletiţilor;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Ioab era mai-mare peste toată oștirea lui Israel; Benaia, fiul lui Iehoiada, era în fruntea cheretiților și a peletiților;
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ioab era mai mare peste toată oştirea lui Israel; Benaia, fiul lui Iehoiada, era în fruntea cheretiţilor şi a peletiţilor;