2 Samuel 22:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Din strălucirea dinaintea lui s‐au aprins cărbuni de foc.
Romanian 2014
Din strălucirea ce mergea În față-I, se puteau vedea Cărbuni aprinși, cum licăresc Și cum, lumină, răspândesc.
Romanian 2015
Prin strălucirea de dinaintea sa au fost aprinși cărbuni de foc.
Romanian 2018
Din strălucirea care era degajată înaintea Sa, ieșeau cărbuni aprinși.
Romanian 2020
În fața strălucirii chipului său s-au aprins cărbuni de foc.
Romanian 2021
Din strălucirea care se oglindea înaintea Lui ieșeau cărbuni aprinși.
Romanian BDK
Дин стрэлучиря каре ера ынаинтя Луй скынтеяу кэрбунь де фок.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Din strălucirea care era înaintea Lui schinteiau cărbuni de foc.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Din strălucirea care era înaintea Lui scânteiau cărbuni de foc.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Din strălucirea care era înaintea Lui scânteiau cărbuni de foc.