2 Samuel 22:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Domnul a tunat din ceruri și Cel Prea Înalt a făcut să se audă glasul său.
Romanian 2014
Domnul, din ceruri, a tunat Și glasul Său a răsunat. Cel Prea Înalt a glăsuit, Prin tunetul ce s-a pornit.
Romanian 2015
DOMNUL a tunat din cer și cel Preaînalt și-a înălțat vocea.
Romanian 2018
Iahve a tunat din cer; Cel Foarte Înalt a făcut să I se audă vocea.
Romanian 2020
A tunat din cer Domnul, Cel Preaînalt și-a făcut auzit glasul;
Romanian 2021
Domnul a tunat din ceruri, Cel Preaînalt Și-a făcut auzit glasul.
Romanian BDK
Домнул а тунат дин черурь, Чел Пряыналт а фэкут сэ-Й рэсуне гласул;
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Domnul a tunat din ceruri, Cel Prea Înalt a făcut să- I răsune glasul;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Domnul a tunat din ceruri, Cel Preaînalt a făcut să-I răsune glasul;
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Domnul a tunat din ceruri, Cel Preaînalt a făcut să-I răsune glasul;