2 Samuel 22:45 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Fiii străinului mă lingușesc. Cum aud ei de mine, mi se supun.
Romanian 2014
Fiii străinului grăbesc, La mine, și mă lingușesc. Ei, la picioare, mi se-aruncă Și sar la cea dintâi poruncă.
Romanian 2015
Străinii mi se vor supune; imediat ce aud, vor asculta de mine.
Romanian 2018
Fiii străinului îmi cer favoarea; și imediat cum aud ce le spun, ei se conformează poruncilor mele.
Romanian 2020
Cu luare aminte îmi dau ascultare fiii străinilor, mă lingușesc.
Romanian 2021
Fiii străinului mă lingușesc; imediat ce mă aud, mă ascultă.
Romanian BDK
Фиий стрэинулуй мэ лингушеск; мэ аскултэ ла чя динтый порункэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Fiii străinului mă linguşesc; mă ascultă la cea dintîi poruncă.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Fiii străinului mă lingușesc; mă ascultă la cea dintâi poruncă.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Fiii străinului mă linguşesc; mă ascultă la cea dintâi poruncă.