2 Samuel 24:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Gad a venit la David și i‐a spus și i‐a zis: Să‐ți vină șapte ani de foamete în țara ta? Sau să fugi trei luni dinaintea vrăjmașilor tăi și să te gonească? Sau să fie ciumă trei zile în țara ta? Acum cunoaște și vezi ce răspuns să duc celui ce m‐a trimis.
Romanian 2014
Atuncea Gad – iute – s-a dus Până la David și i-a spus: „Vrei, șapte ani acum să-ți vie, În care foamete să fie? Sau vrei trei luni când urmărit Ești de vrăjmași și hăituit? Ori vrei trei zile, bunăoară, Când ciuma va lovi, în țară? Alege dar” – Gad l-a-ndemnat – „Și cheamă-mă apoi, de-ndat’, Să știu ce voi avea de zis, Către Cel care m-a trimis.”
Romanian 2015
Astfel Gad a venit la David și i-a istorisit și i-a spus: Să vină șapte ani de foamete la tine în țara ta? Sau să fugi trei luni dinaintea dușmanilor tăi, în timp ce ei te urmăresc? Sau să fie trei zile ciumă în țara ta? Acum sfătuiește- te și vezi ce răspuns să întorc celui care m-a trimis.
Romanian 2018
Gad a venit la David și l-a anunțat, spunându-i: „Ce alegi? Șapte ani de foamete în țară, trei luni în timpul cărora să fugi din fața dușmanilor tăi în timp ce ei te vor urmări, sau trei zile în timpul cărora să fie în țară o epidemie? Acum, gândește-te și decide ce trebuie să răspund Celui care m-a trimis!”
Romanian 2020
Gad s-a dus la Davíd și i-a zis: „Să vină peste tine șapte ani de foamete în țara ta sau să fugi trei luni dinaintea dușmanilor tăi care te vor urmări sau să fie trei zile de ciumă în țară? Acum cântărește și vezi ce să-i răspund celui care m-a trimis!”.
Romanian 2021
Gad a venit la David și l-a înștiințat, zicându-i: ‒ Ce alegi? Șapte ani de foamete în țară, trei luni în timpul cărora să fugi dinaintea dușmanilor tăi și ei să te urmărească, sau trei zile în timpul cărora molima să fie în țară? Acum, gândește-te și vezi ce trebuie să-I răspund Celui Ce m-a trimis!
Romanian BDK
Гад с-а дус ла Давид ши й-а фэкут куноскут лукрул ачеста зикынд: „Врей шапте ань де фоамете ын цара та сау сэ фуӂь трей лунь динаинтя врэжмашилор тэй, каре те вор урмэри, сау сэ бынтуе чума трей зиле ын царэ? Акум алеӂе ши везь че требуе сэ рэспунд Челуй че мэ тримите.”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Gad s'a dus la David, şi i- a făcut cunoscut lucrul acesta, zicînd: ’Vrei şapte ani de foamete în ţara ta, sau să fugi trei luni dinaintea vrăjmaşilor tăi, cari te vor urmări, sau să bîntuie ciuma trei zile în ţară? Acum alege, şi vezi ce trebuie să răspund Celui ce mă trimete.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Gad s-a dus la David și i-a făcut cunoscut lucrul acesta zicând: „Vrei șapte ani de foamete în țara ta sau să fugi trei luni dinaintea vrăjmașilor tăi care te vor urmări sau să bântuie ciuma trei zile în țară? Acum alege și vezi ce trebuie să-I răspund Celui ce mă trimite!”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Gad s-a dus la David şi i-a făcut cunoscut lucrul acesta, zicând: "Vrei şapte ani de foamete în ţara ta sau să fugi trei luni dinaintea vrăjmaşilor tăi, care te vor urmări, sau să bântuie ciuma trei zile în ţară? Acum alege şi vezi ce trebuie să răspund Celui ce mă trimite."