2 Samuel 24:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și au trecut Iordanul și au tăbărât la Aroer, la dreapta cetății care este în mijlocul văii Gad și până la Iaezer.
Romanian 2014
Peste Iordan, ei au trecut Și au ajuns, la Aroer – În valea Gad – lângă Iazer, Unde-o cetate e aflată, Pe partea dreaptă, așezată.
Romanian 2015
Și au trecut Iordanul și și-au înălțat corturile în Aroer, pe partea dreaptă a cetății care se găsește în mijlocul râului lui Gad și spre Iaezer;
Romanian 2018
După ce au traversat Iordanul, și-au stabilit tabăra la Aroer – la sudul orașului – în mijlocul unei văi înguste. Apoi au traversat teritoriul numit Gad și s-au deplasat spre Iazer.
Romanian 2020
Au trecut Iordánul și și-au fixat tabăra la Aroér, în dreapta cetății care este în mijlocul torentului Gad, lângă Iaezér.
Romanian 2021
După ce au trecut Iordanul, și-au așezat tabăra la Aroer, la sud de cetatea care este în mijlocul văi Gad, înspre Iazer.
Romanian BDK
Ау трекут Йорданул ши ау тэбэрыт ла Ароер, ла дряпта четэций каре есте ын мижлокул вэий Гад ши лынгэ Иаезер.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Au trecut Iordanul, şi au tăbărît la Aroer, la dreapta cetăţii care este în mijlocul văii Gad, şi lîngă Iaezer.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Au trecut Iordanul și au tăbărât la Aroer, la dreapta cetății care este în mijlocul văii Gad și lângă Iaezer.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Au trecut Iordanul şi au tăbărât la Aroer, la dreapta cetăţii care este în mijlocul văii Gad, şi lângă Iaezer.