2 Samuel 4:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și au intrat în casă și el era culcat pe patul său în odaia sa de dormit și l‐au lovit, și l‐au omorât și i‐au tăiat capul și i‐au luat capul și au mers toată noaptea pe calea câmpiei.
Romanian 2014
Pe împărat, ei l-au găsit Chiar în odaia de dormit, Iar după ce îl omorâră, I-au tăiat capul și fugiră
Romanian 2015
Fiindcă atunci când intraseră în casă, el era întins pe patul său în camera sa de dormit; și l-au lovit și l-au ucis și i-au tăiat capul și i-au luat capul și au mers toată noaptea pe calea câmpiei.
Romanian 2018
Ei intraseră în casă în timp ce Iș-Boșet era culcat pe pat, în dormitorul lui. După ce l-au înjunghiat și l-au omorât, i-au tăiat capul. Apoi i l-au luat cu ei și au mers toată noaptea prin zona numită Araba.
Romanian 2020
Au intrat în casă pe când el era culcat pe pat în camera lui de dormit. L-au lovit, l-au omorât și i-au tăiat capul. I-au luat capul și au mers prin Arabáh toată noaptea.
Romanian 2021
Ei intraseră în casă, în timp ce acesta era culcat pe pat, în dormitorul său. După ce l-au înjunghiat și l-au omorât, i-au tăiat capul. Apoi, luându-i capul cu ei, au străbătut Araba toată noaptea.
Romanian BDK
Ау интрат ын касэ пе кынд ел ера кулкат пе пат, ын одая луй де дормит, л-ау ловит, л-ау оморыт ши й-ау тэят капул. Й-ау луат капул ши ау мерс тоатэ ноаптя прин кымпие.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Au intrat în casă, pe cînd el era culcat pe pat în odaia lui de dormit, l-au lovit, l-au omorît, şi i-au tăiat capul. I-au luat capul, şi au mers toată noaptea prin cîmpie.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Au intrat în casă pe când el era culcat pe pat, în odaia lui de dormit, l-au lovit, l-au omorât și i-au tăiat capul. I-au luat capul și au mers toată noaptea prin Câmpie.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Au intrat în casă, pe când el era culcat pe pat în odaia lui de dormit, l-au lovit, l-au omorât şi i-au tăiat capul. I-au luat capul şi au mers toată noaptea prin câmpie.