2 Samuel 5:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și toate semințiile lui Israel au venit la David în Hebron și au vorbit zicând: Iată suntem osul tău și carnea ta.
Romanian 2014
Tot Israelul a trimis, Soli, la Hebron, care i-au zis Lui David: „Uită-te la noi Și ai să înțelegi apoi, Că os, din osul tău, suntem, Carne din carnea ta, și-avem Același sânge. Bunăoară,
Romanian 2015
Atunci au venit toate triburile lui Israel la David la Hebron și au vorbit, spunând: Iată, noi suntem osul tău și carnea ta.
Romanian 2018
Toate triburile lui Israel au venit la David – în localitatea Hebron – și i-au zis: „Atât oasele cât și carnea noastră, au origine comună!
Romanian 2020
Toate triburile lui Israél au venit la Davíd, la Hebrón, și au zis: „Iată, noi suntem [os din] oasele tale [și carne din] carnea ta!
Romanian 2021
Toate semințiile lui Israel au venit la David, în Hebron, zicând: „Iată, suntem os din oasele tale și carne din carnea ta!
Romanian BDK
Тоате семинцииле луй Исраел ау венит ла Давид, ын Хеброн, ши ау зис: „Ятэ кэ ной сунтем ос дин оаселе тале ши карне дин карня та.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Toate seminţiile lui Israel au venit la David, în Hebron, şi au zis: ’Iată că noi sîntem os din oasele tale şi carne din carnea ta.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Toate semințiile lui Israel au venit la David, în Hebron, și au zis: „Iată că noi suntem os din oasele tale și carne din carnea ta.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Toate seminţiile lui Israel au venit la David, în Hebron, şi au zis: "Iată că noi suntem os din oasele tale şi carne din carnea ta.