2 Samuel 5:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și David se făcea tot mai mare și mai mare, căci Domnul Dumnezeul oștirilor era cu el.
Romanian 2014
David se întărea mereu, Iar al oștirii Dumnezeu, Neîncetat, îl însoțea, În tot ceea ce el făcea.
Romanian 2015
Și David a mers înainte și a devenit mare și DOMNUL Dumnezeul oștirilor era cu el.
Romanian 2018
David a devenit o forță care a ajuns din ce în ce mai mare, pentru că Iahve – Cel care Se numește și Dumnezeul Armatelor – era cu el.
Romanian 2020
Davíd devenea din ce în ce mai mare și Domnul Dumnezeul Sabaót era cu el.
Romanian 2021
David a devenit tot mai puternic pentru că Domnul, Dumnezeul Oștirilor, era cu el.
Romanian BDK
Давид ажунӂя тот май маре ши Домнул Думнезеул оштирилор ера ку ел.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
David ajungea tot mai mare, şi Domnul, Dumnezeul oştirilor, era cu el.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
David ajungea tot mai mare, și Domnul, Dumnezeul Oștirilor, era cu el.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
David ajungea tot mai mare, şi Domnul Dumnezeul oştirilor era cu el.