2 Samuel 5:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și David a făcut așa cum îi poruncise Domnul și a bătut pe filisteni de la Gheba până la Ghezer.
Romanian 2014
David și cu ai săi oșteni, Cum a zis Domnul, a făcut. Pe Filisteni, ei i-au bătut, De pe la Gheba începând Și pân’ la Ghezer ajungând.
Romanian 2015
Și David a făcut astfel, precum DOMNUL îi poruncise; și a lovit pe filisteni de la Gheba până la Ghezer.
Romanian 2018
David a făcut așa cum i-a poruncit Iahve care i-a lovit pe filisteni de la Ghivon până la Ghezer.
Romanian 2020
Davíd a făcut cum îi poruncise Domnul și i-a bătut pe filisténi de la Ghéba până la Ghézer.
Romanian 2021
David a făcut așa cum i-a poruncit Domnul. El i-a învins pe filisteni, de la Gheva până la Ghezer.
Romanian BDK
Давид а фэкут кум ый порунчисе Домнул ши а бэтут пе филистень де ла Геба пынэ ла Гезер.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
David a făcut cum îi poruncise Domnul, şi a bătut pe Filisteni dela Gheba pînă la Ghezer.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
David a făcut cum îi poruncise Domnul și i-a bătut pe filisteni de la Gheba până la Ghezer.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
David a făcut cum îi poruncise Domnul şi a bătut pe filisteni de la Gheba până la Ghezer.