2 Samuel 5:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
David era de treizeci de ani când s‐a făcut împărat și a domnit patruzeci de ani.
Romanian 2014
Treizeci de ani el a avut, Când împărat a fost făcut Și patruzeci de ani a stat, În Israel, ca împărat.
Romanian 2015
David era în vârstă de treizeci de ani când a început să domnească și el a domnit patruzeci de ani.
Romanian 2018
David avea treizeci de ani când a devenit rege; și a guvernat patruzeci de ani.
Romanian 2020
Davíd avea treizeci de ani când a devenit rege și a domnit patruzeci de ani.
Romanian 2021
David era în vârstă de treizeci de ani când a devenit rege și a domnit timp de patruzeci de ani:
Romanian BDK
Давид ера ын вырстэ де трейзечь де ань кынд с-а фэкут ымпэрат ши а домнит патрузечь де ань.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
David era în vîrstă de treizeci de ani cînd s'a făcut împărat, şi a domnit patruzeci de ani.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
David era în vârstă de treizeci de ani când s-a făcut împărat și a domnit patruzeci de ani.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
David era în vârstă de treizeci de ani când s-a făcut împărat şi a domnit patruzeci de ani.