2 Samuel 8:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și David a luat scuturile de aur care erau pe robii lui Hadadezer și le‐a adus în Ierusalim.
Romanian 2014
Hadadezer fost-a-nsoțit De mulți slujbași, necontenit. Cei care-n slujba lui erau, Scuturi de aur doar, purtau. David, mâna, pe ele-a pus Și la Ierusalim le-a dus.
Romanian 2015
Și David a luat scuturile de aur care erau pe servitorii lui Hadadezer și le-a adus la Ierusalim.
Romanian 2018
David a luat scuturile de aur ale slujitorilor lui Hadad-Ezer și le-a adus la Ierusalim;
Romanian 2020
Davíd a luat scuturile de aur pe care le aveau slujitorii lui Hadàdézer și le-a adus la Ierusalím.
Romanian 2021
David a luat scuturile de aur ale slujitorilor lui Hadad-Ezer și le-a adus la Ierusalim,
Romanian BDK
Ши Давид а луат скутуриле де аур пе каре ле авяу служиторий луй Хададезер ши ле-а адус ла Иерусалим.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi David a luat scuturile de aur, pe cari le aveau slujitorii lui Hadadezer, şi le- a adus la Ierusalim.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și David a luat scuturile de aur pe care le aveau slujitorii lui Hadadezer și le-a adus la Ierusalim.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi David a luat scuturile de aur, pe care le aveau slujitorii lui Hadadezer, şi le-a adus la Ierusalim.