2 Samuel 9:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Mefiboșet avea un fiu mic al cărui nume era Mica. Și toți câți ședeau în casa lui Țiba erau robii lui Mefiboșet.
Romanian 2014
Mefiboșet, un fiu, avea. Acesta, Mica, se numea. Fiii pe care i-a avut Țiba – și cei care-au șezut În casa lui – s-au dovedit Că robi au fost necontenit, Pentru Mefiboșet. De-atunci –
Romanian 2015
Și Mefiboșet avea un fiu tânăr, al cărui nume era Mica. Și toți câți au locuit în casa lui Țiba erau servitori lui Mefiboșet.
Romanian 2018
Mefiboșet avea un fiu tânăr care se numea Mica. Toți cei care locuiau în casa lui Țiba, erau slujitorii lui Mefiboșet.
Romanian 2020
Mefibóșet avea un fiu mic al cărui nume era Micá. Toți cei care locuiau în casa lui Țibá erau slujitorii lui Mefibóșet.
Romanian 2021
Mefiboșet avea un fiu tânăr pe nume Mica. Toți cei ce locuiau în casa lui Țiba erau slujitorii lui Mefiboșet.
Romanian BDK
Мефибошет авя ун фиу мик, нумит Мика, ши тоць чей че локуяу ын каса луй Циба ерау робий луй Мефибошет.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Mefiboşet avea un fiu mic, numit Mica, şi toţi ceice locuiau în casa lui Ţiba erau robii lui Mefiboşet.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Mefiboșet avea un fiu mic, numit Mica, și toți cei ce locuiau în casa lui Țiba erau robii lui Mefiboșet.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Mefiboşet avea un fiu mic, numit Mica, şi toţi cei ce locuiau în casa lui Ţiba erau robii lui Mefiboşet.