2 Timothy 1:3 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Mulțumesc lui Dumnezeu, căruia îi slujesc din strămoși cu un cuget curat, că fac neîncetat pomenire de tine noapte și zi în rugăciunile mele,
Romanian 2009
Îi mulţumesc lui Dumnezeu, pe care Îl slujesc, asemenea strămoşilor mei, cu o conştiinţă curată, atunci când te pomenesc neîncetat în rugăciunile mele, zi şi noapte.
Romanian 2014
Îi mulțumesc lui Dumnezeu – Acel pe care-L slujesc eu Din moși strămoși, neîncetat Ținându-mi cugetul curat – Că zi și noapte, negreșit, În rugăciuni, te-am pomenit;
Romanian 2015
Mulțumesc lui Dumnezeu, căruia îi servesc din strămoși cu o conștiință pură, că neîncetat amintesc despre tine în rugăciunile mele, noapte și zi,
Romanian 2018
Atunci când te amintesc în rugăciunile mele pe care le fac în mod consecvent, Îi mulțumesc lui Dumnezeu pentru tine. El este Dumnezeul Căruia Îi slujesc la fel ca strămoșii mei, având o conștiință curată.
Romanian 2020
Aduc mulțumire lui Dumnezeu – căruia îi aduc cult cu o conștiință curată, ca și strămoșii mei – când îmi aduc aminte de tine în rugăciunile mele fără încetare, noaptea și ziua.
Romanian 2021
Îi sunt recunoscător lui Dumnezeu, pe Care-L slujesc cu o conștiință curată, la fel ca strămoșii mei, că îmi aduc aminte mereu de tine în rugăciunile mele, zi și noapte.
Romanian 2022
Îi mulțumesc lui Dumnezeu, căruia Îi slujesc cu o conștiință curată, din moși‑strămoși, când te pomenesc neîntrerupt în cererile mele, zi și noapte.
Romanian 2023
Îi mulțumesc lui Dumnezeu, căruia Îi slujesc cu o conștiință curată, asemenea strămoșilor mei, când, neîncetat, zi și noapte, îmi aduc aminte de tine în rugăciunile mele.
Romanian BDK
Мулцумеск луй Думнезеу, кэруя Ый служеск ку ун куӂет курат, дин мошь-стрэмошь, кэ неынтрерупт те поменеск ын ругэчуниле меле, зи ши ноапте.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Mulţămesc lui Dumnezeu, căruia Îi slujesc cu un cuget curat, din moşi strămoşi, că neîntrerupt te pomenesc în rugăciunile mele, zi şi noapte.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Îi mulțumesc lui Dumnezeu, căruia Îi slujesc cu un cuget curat, din moși-strămoși, că neîntrerupt te pomenesc în rugăciunile mele, zi și noapte.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Mulţumesc lui Dumnezeu, căruia Îi slujesc cu un cuget curat, din moşi strămoşi, că neîntrerupt te pomenesc în rugăciunile mele, zi şi noapte.