2 Timothy 3:1 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Cunoaște însă aceasta, că în zilele din urmă vor veni vremuri grele.
Romanian 2009
Să ştii acest lucru: în zilele din urmă vor veni vremuri grele.
Romanian 2014
„Să știi că-n zilele din urmă, Când timpu-aproape că se curmă, Au să se-arate vremuri grele, Ce vor aduce numai rele.
Romanian 2015
Dar să mai știi aceasta, că în zilele de pe urmă vor veni timpuri primejdioase.
Romanian 2018
Să știi că ultimele „zile” (ale existenței pământului) vor fi parte a unei perioade de timp dificil.
Romanian 2020
Dar să știi acestea: în zilele de pe urmă vor fi vremuri grele,
Romanian 2021
Să știi că în zilele de pe urmă vor fi vremuri grele.
Romanian 2022
Să știi că în zilele din urmă vor fi vremuri grele.
Romanian 2023
Să știi că în zilele din urmă vor fi vremuri grele.
Romanian BDK
Сэ штий кэ ын зилеле дин урмэ вор фи времурь греле.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Să ştii că în zilele din urmă vor fi vremuri grele.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Să știi că în zilele din urmă vor fi vremuri grele.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Să ştii că în zilele din urmă vor fi vremuri grele.