Acts 10:43 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Pentru el mărturisesc toți prorocii că prin numele lui oricine care crede în el primește iertarea păcatelor.
Romanian 2009
Toţi profeţii dau mărturie despre El, că prin Numele Lui se dă iertarea păcatelor tuturor celor ce cred în El.”
Romanian 2014
De El, prorocii ne vorbesc, Iar cei cari cred în El, găsesc, Prin al Său Nume, îndurare Și, astfel, dobândesc iertare, Pentru păcatul săvârșit.”
Romanian 2015
Toți profeții îi aduc mărturie, că prin numele lui, oricine crede în el va primi iertarea păcatelor.
Romanian 2018
Toți profeții vorbesc despre Isus, afirmând că oricine crede în El, primește iertarea păcatelor în numele Lui.”
Romanian 2020
Toți profeții dau mărturie despre el că oricine crede în el primește iertarea păcatelor prin numele lui”.
Romanian 2021
Toți profeții mărturisesc despre El, afirmând că oricine crede în El primește, prin Numele Lui, iertarea de păcate.
Romanian 2022
Despre El mărturisesc toți profeții: că oricine crede în El capătă, prin Numele Lui, iertarea păcatelor.”
Romanian 2023
Despre El mărturisesc toți profeții că, prin Numele Lui, oricine crede în El primește iertarea păcatelor.”
Romanian BDK
Тоць пророчий мэртурисеск деспре Ел кэ орьчине креде ын Ел капэтэ, прин Нумеле Луй, ертаря пэкателор.”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Toţi proorocii mărturisesc despre El că oricine crede în El, capătă, prin Numele Lui, iertarea păcatelor.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Toți prorocii mărturisesc despre El că oricine crede în El capătă, prin Numele Lui, iertarea păcatelor.”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Toţi prorocii mărturisesc despre El că oricine crede în El capătă, prin Numele Lui, iertarea păcatelor."