Acts 13:51 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Iar ei au scuturat praful de pe picioare împotriva lor și au venit la Iconia.
Romanian 2009
Ei şi-au scuturat praful de pe picioare împotriva acestora şi au plecat în Iconia.
Romanian 2014
Praful ce li s-a adunat, Pe încălțări, l-au scuturat În contra lor și-apoi, zorit, Către Iaconia-au pornit.
Romanian 2015
Dar ei și-au scuturat praful de pe picioarele lor împotriva lor și au venit la Iconia.
Romanian 2018
Pavel și Barnaba și-au scuturat praful de pe picioare ca gest de protest față de ei; și apoi s-au dus în Iconia.
Romanian 2020
Ei, scuturând praful de pe picioare împotriva lor, s-au dus la Icóniu.
Romanian 2021
Pavel și Barnabas și-au scuturat praful de pe picioare ca mărturie împotriva acestora și s-au dus în Iconia.
Romanian 2022
Ei și‑au scuturat praful de pe picioare împotriva lor și au plecat în Iconium,
Romanian 2023
Ei, însă, au scuturat praful de pe picioare împotriva lor și au plecat în Iconia.
Romanian BDK
Павел ши Барнаба ау скутурат прафул де пе пичоаре ымпотрива лор ши с-ау дус ын Икония,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Pavel şi Barnaba au scuturat praful de pe picioare împotriva lor, şi s'au dus în Iconia,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Pavel și Barnaba au scuturat praful de pe picioare împotriva lor și s-au dus în Iconia,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Pavel şi Barnaba au scuturat praful de pe picioare împotriva lor şi s-au dus în Iconia,