Acts 15:20 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
ci să le scriem ca să se ferească de întinăciunile idolilor și de curvie și de ce este sugrumat și de sânge.
Romanian 2009
ci să le scriem doar să se ferească de pângărirea cu idoli, de desfrânare, de animalele sugrumate şi de sânge.
Romanian 2014
Eu cred că-i bine a le scrie, Despre ce trebuie să știe, Și-anume, ca să se ferească De pângărirea idolească, De-ale curviilor păcate, De sânge, vite sugrumate.
Romanian 2015
Ci să le scriem să se ferească de profanările idolilor și de curvie și de animale sugrumate și de sânge.
Romanian 2018
ci să scriem o decizie în care să precizăm că le sunt interzise următoarele lucruri: consumarea cărnii de animale care fuseseră inițial oferite zeilor, practicarea imoralității sexuale, mâncarea animalelor sugrumate și folosirea sângelui ca aliment.
Romanian 2020
ci să li se scrie atât: să se ferească de contaminările cu idolii, de desfrânare, de animale sufocate și de sânge.
Romanian 2021
ci să le scriem să se ferească de lucrurile pângărite ale idolilor, de preacurvie, de animale sugrumate și de sânge.
Romanian 2022
ci să li se scrie să se ferească de necurățiile idolilor, de desfrâu, de animale sugrumate și de sânge.
Romanian 2023
ci să li se scrie: să se ferească de întinările idolilor, de desfrânare, de animale sugrumate și de sânge.
Romanian BDK
чи сэ ли се скрие доар сэ се феряскэ де пынгэририле идолилор, де курвие, де добитоаче сугрумате ши де сынӂе.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
ci să li se scrie doar să se ferească de pîngăririle idolilor, de curvie, de dobitoace zugrumate şi de sînge.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
ci să li se scrie doar să se ferească de pângăririle idolilor, de curvie, de dobitoace sugrumate și de sânge.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
ci să li se scrie doar să se ferească de pângăririle idolilor, de curvie, de dobitoace sugrumate şi de sânge.