Acts 15:37 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Barnaba s‐a hotărât să ia cu ei și pe Ioan, care se numește Marcu.
Romanian 2009
Barnaba dorea să-l ia cu ei şi pe Ioan, numit Marcu.
Romanian 2014
Barnaba a voit să-l ia Și pe Ioan – cari se numea Și Marcu – dar s-a-mpotrivit
Romanian 2015
Dar Barnaba voia să îl ia cu ei pe Ioan, numit și Marcu.
Romanian 2018
Barnaba dorea să îl ia împreună cu ei și pe Ioan, care se mai numea și Marcu.
Romanian 2020
Barnàba voia să-l ia cu el și pe Ioan, numit Marcu,
Romanian 2021
Barnabas voia să-l ia cu ei și pe Ioan, numit Marcu,
Romanian 2022
Barnaba voia să‑l ia și pe Ioan, numit Marcu.
Romanian 2023
Barnaba voia să-l ia cu ei și pe Ioan, numit și Marcu.
Romanian BDK
Барнаба воя сэ я ку ел ши пе Иоан, нумит Марку,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Barnaba voia să ia cu el şi pe Ioan, numit Marcu;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Barnaba voia să-l ia cu el și pe Ioan, numit Marcu,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Barnaba voia să ia cu el şi pe Ioan, numit Marcu;