Acts 16:31 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Iar ei au zis: Crede în Domnul Isus Hristos și vei fi mântuit tu și casa ta.
Romanian 2009
Ei i-au răspuns: „Crede în Domnul Iisus şi vei fi mântuit tu şi casa ta!”
Romanian 2014
Atunci, Pavel și Sila-au spus: „Să crezi doar, în Domnul Iisus, Și mântuire-i căpăta Tu, și cu toată casa ta.”
Romanian 2015
Iar ei au spus: Crede în Domnul Isus Cristos și vei fi salvat tu și casa ta.
Romanian 2018
Ei i-au răspuns: „Crede în Stăpânul Isus împreună cu toată familia ta; și veți fi salvați!”
Romanian 2020
Ei i-au răspuns: „Crede în Domnul Isus și vei fi mântuit tu și casa ta!”.
Romanian 2021
Ei i-au răspuns: ‒ Crede în Domnul Isus și vei fi mântuit, tu și familia ta!
Romanian 2022
Ei i‑au răspuns: „Crede în Domnul Isus, și veți fi mântuiți tu și casa ta!”
Romanian 2023
Ei i-au spus: „Crede în Domnul Isus și vei fi mântuit, tu și casa ta!”
Romanian BDK
Павел ши Сила й-ау рэспунс: „Креде ын Домнул Исус ши вей фи мынтуит, ту ши каса та.”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Pavel şi Sila i-au răspuns: ’Crede în Domnul Isus, şi vei fi mîntuit tu şi casa ta.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Pavel și Sila i-au răspuns: „Crede în Domnul Isus, și vei fi mântuit, tu și casa ta!”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Pavel şi Sila i-au răspuns: "Crede în Domnul Isus, şi vei fi mântuit tu şi casa ta."