Acts 17:19 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Și l‐au luat cu ei și l‐au dus la Areopag zicând: Putem ști ce este această învățătură nouă care este vorbită de tine?
Romanian 2009
L-au luat cu ei şi l-au dus în Areopag, unde i-au zis: „Poţi să ne spui ce este această învăţătură nouă de care vorbeşti?
Romanian 2014
Atunci, mâna, pe el, au pus Și, la Areopag, l-au dus, Unde l-au întrebat apoi: „Putem afla, acum, și noi, Ce-i astă-nvățătură nouă?
Romanian 2015
Și l-au luat și l-au adus în Areopag, spunând: Putem ști ce este doctrina aceasta nouă, despre care vorbești?
Romanian 2018
Atunci l-au invitat în Areopag și i-au zis: „Dorim să auzim care este noutatea despre care vorbești tu!
Romanian 2020
L-au luat cu ei și l-au dus la Areopág și i-au spus: „Am putea ști și noi care este această învățătură nouă despre care vorbești?
Romanian 2021
Prin urmare, l-au luat și l-au dus la Areopag, zicând: ‒ Putem ști care este această învățătură nouă pe care o prezinți?
Romanian 2022
Atunci l‑au luat, l‑au dus în Areopag și i‑au zis: „Putem să știm ce este această învățătură nouă despre care vorbești tu?
Romanian 2023
Luându-l cu ei, l-au dus la Areopag și i-au zis: „Putem să știm ce învățătură nouă este aceasta despre care vorbești?
Romanian BDK
Атунч л-ау луат, л-ау дус ла Ареопаг ши ау зис: „Путем сэ штим каре есте ачастэ ынвэцэтурэ ноуэ пе каре о вестешть ту?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Atunci l-au luat, l-au dus la Areopag, şi au zis: ’Putem să ştim care este această învăţătură nouă, pe care o vesteşti tu?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Atunci l-au luat, l-au dus la Areopag și au zis: „Putem să știm care este această învățătură nouă pe care o vestești tu?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Atunci l-au luat, l-au dus la Areopag şi au zis: "Putem să ştim care este această învăţătură nouă pe care o vesteşti tu?